Этот вопрос
давно вызывает споры ученых, особенно ввиду близости звучания этих двух слов. А
еще более сложным этот вопрос стал в 19-20 веках, когда он обрел политическую
окраску, в особенности после образования Румынии. Поэтому мы кратко изложим
здесь основные теории, без собственных комментариев.
По поводу этого термина существуют
две полярные, взаимоисключающие теории. Одна из них, широко распространенная в
советские времена и среди некоторых филологов последних десятилетий, гласит,
что термин «român» не имеет никакого
отношения к римлянам. Сторонник этой теории, В.Стати, полагает, что этот
термин возникает примерно в 17 веке в Мунтении и что означал он «холоп»,
«крепостной крестьянин». По его мнению, бояре, сановники, клир говорили
Мунтении между собой на другом языке, нежели крепостные. Он даже уверяет, что и
в 1816 г. в Валахии стыдились называть себя «rumîni», и что славянский язык у румын был языком культуры,
применявшимся, «чтобы отделять господ от холопов». И окончательный вывод, к
которому он приходит – что термины «român», «rumîn», «România» - «результат совместных усилий валашской культурной и
научной элиты», имея в виду ученых, писателей, политиков.
Вторая точка зрения, значительно более распространенная, гласит, что
термин «romanus» начинает
активно внедряться в сознание жителей Карпато-Дунайского региона после
предоставления жителям Дакии римского гражданства в 212 г. и вытеснил более
ранние наименования. Начиная с эпохи миграций
(с 5 в.н.э.) этот термин претерпел два существенных изменения.
Во-первых, было утрачено окончание «-us», а во-вторых, по мере развития фонетики языка, гласная а трансформировалась в â, так же, как panis
– pâine, canis –câine и т.д. В некоторых
районах Карпато-Дунавья, к югу от Карпат, этноним «romanus» со временем трансформировался в «rumân». Это произошло в результате
преобразования гласной –о- в –u-. Также поясняется, что в иностранной
средневековой традиции румыны назывались алоэтнонимом «влах» (волох, валах,
блах и т.д.). Сначала так именовали одно из кельтских племен, а затем древние
германцы назвали румын. Позже этот
термин перекочевал от германцев к славянам,
византийцам, венграм. Однако для средневекового периода два наименования
одного и того же народа были обычным делом. В качестве примера приводится
Deutsche-Allemands. Этим объясняется, почему термин «român» можно встретить и у летописцев (например,
М.Костина).
Руслан ШЕВЧЕНКО, доктор истории
Комментариев нет:
Отправить комментарий