пятница, 5 октября 2012 г.

Основные идеи «трансильванской школы»


«Трансильванской школой» в истории филологии называют группу исследователей второй половины 18 в., уроженцев этой части нынешней Румынии (С.Мику-Кляйн, Г.Шинкай, И.Будай-Деляну и другие), которые заложили основы современного румынского языка и способствовали формированию концепции единой румынской нации на территории от Тисы до Днестра.
            Основой для нее послужила деятельность «греко-католических интеллектуалов», учившихся в Вене, Риме и Польше. Одним из них был дьякон Кореси. В 1577 г. он издал «Psaltirea publicata romanesce la 1577 de diaconulu Coresi». Позже, в 17 веке, ссылки на общее происхождение жителей Молдовы и Мунтении можно найти и в работах летописцев, в частности М.Костина, обучавшегося в Иезуитском колледже в Польше (г.Бар).
Стимулирующую роль в формировании будущей «трансильванской школы» сыграла жесткая политика австрийских властей, всячески подавлявших в Трансильвании любое проявление национального духа коренного большинства. Для его сплочения в борьбе с Австрией во второй половине 18 в. стали появляться работы, говорящие о едином происхождении жителей Дунайских княжеств, берущем начало от даков. В 1757 г. была издана первая грамматика румынского языка Д. Евстатиевича («Gramatica romănească»). Начиная с 1780 г. стали появляться работы С. Мику-Клейн,  Г. Шинкай  и других «Elementa linguae daco-romanae sive valachicae», «Alfabet»; «Gramatica latină», «Aritmetica» и т.д, издававшиеся в Буде и Вене. А в 1804 г. Г.Шинкай предложил папскому легату в Венгрии И.Липскому перевести письменность Мунтении на латинский шрифт. Уже в 1830 г. появился и трехтомный латинско-румынско-венгерский словарь, где румынская часть словаря давалась латинским шрифтом. А вскоре также с помощью католической церкви в Трансильвании и Банате стали издаваться и мунтянские книги на латинском шрифте. Представители «трансильванской школы» окончательно закрепили в литературе термин «румынский язык», хотя некоторое время еще использовались  термины  «daco-român», «vlaho-român» и т.д.
Помимо лингвистической составляющей, у «трансильванцев» была и историческая. Для объединения жителей дунайских княжеств стал использоваться термин «Дакия». Его П.Майор использовал уже в 1812 г., обосновывая континуитет румын к северу от Дуная. А в 1837 г. А.Флориан опубликовал в Бухаресте синтез истории  тогда еще будущей Румынии, где ключевое место отвел Михаю Витязулу, как первому объединителю всех румынских земель.

                                               Руслан ШЕВЧЕНКО, доктор истории

Комментариев нет:

Отправить комментарий